Udgivet i Inspiration

Kinesisk Sprog: guide til dit krydsord

Af Studentergaver.dk

Mandarin, Wu, Hokkien eller måske bare … volapyk? Når du sidder med blyanten i hånden og krydsordet driller, kan ledetråden “kinesisk sprog” hurtigt føles lige så uigennemskuelig som et eksamenssæt i kvantefysik. De små hvide felter råber på løsninger, men hvor skal du starte, når verden over 1,3 mia. mennesker taler mere end et dusin forskellige kinesiske sprog og dialekter?

Fortvivl ej! Her på Studentergaver.dk har vi skrællet det sproglige bambusskud helt ind til kernen og samlet de mest brugte krydsords­-løsninger - fra to ultrakorte bogstaver til lange, legendariske tungvridere. Uanset om du mangler et lille trefelts-svar til søndags­-hyggen eller jagter den store, eksotiske pointscore, guider vi dig sikkert gennem pinyin, tegn og dialekter.

Smut med på vores miniekspedition gennem kinesiske sprog i krydsordsformat: Vi viser dig de hyppigste svar, de skjulte faldgruber og de smarte genveje, der får kuglepennen til at glide. Klar til at knække nødderne? Så lad os tage rejsen fra Wu til Kantonesisk - og måske opdage, hvorfor “kinesisk” sommetider slet ikke er kinesisk!

Kinesisk sprog – 2–3 bogstaver

Når dit krydsord blot giver dig to eller tre felter til ledetråden “kinesisk sprog”, er der næsten altid tale om navne på Kinas største dialektgrupper. De er korte, men dækker enorme befolkningsområder - og derfor er de populære hos krydsordsmagerne, når pladsen er trang.

BogstaverLøsningRegion & kendetegn
2WuShanghai og det østlige Kina
3MinFujian-provinsen og Taiwan (inkl. Hokkien)
3GanJiangxi-provinsen, indlandskinesisk tonepræg
3JinNordlige plateauer vest for Beijing
3YueGuangdong og Hongkong - her ligger kantonesisk

Vælg mellem disse ved at matche krydstal: Mangler du et u som anden bogstav? Så peger alt på Wu. Starter svaret med m? Så er det nok Min. Skulle ledetråden være mere metaforisk (“det lyder som kinesisk”), vil krydsordet typisk bruge længere ord som Volapyk - men i ultrakorte felter er dialektforkortelserne næsten altid nøglen.

Kinesisk sprog – 5 bogstaver

Fem bogstaver er en klassisk længde i danske krydsord, og når ledetråden lyder “kinesisk sprog”, er der en lille håndfuld gengangere, du bør have klar på tungen. De fire hyppigste er Hakka, Xiang, Hanzi og Guoyu - alle præcis fem bogstaver og med hver deres sproglige nuance.

Muligt svarTypeKort forklaring
HakkaDialektTalt af Hakka-folket, primært i det sydlige Kina.
XiangDialektRegionalsprog fra Hunan-provinsen; kaldes også “Hunanese”.
HanziSkriftsystemBetegnelse for de kinesiske skrifttegn selv.
GuoyuStandardkinesiskTaiwansk ord for mandarinsk standardsprog - betyder bogstaveligt “nationalt sprog”.

Står der “dialekt” eller indikationen “provins” i ledetråden, peger krydset oftest mod Hakka eller Xiang. Begge er muntre løsninger, fordi de kun bruger én vokal, så de passer godt, hvis dine gennemgående ord allerede låser a- eller i-positioner.

Skriver opslagsordet noget à la “tegn” eller “skrift”, er Hanzi det oplagte bud. Omvendt kan en ledetråd, der nævner Taiwan, Republikken Kina eller “officielt sprog”, hurtigt lede til Guoyu frem for det mere fastlandsorienterede Putonghua (9 bogstaver).

Husk den overførte betydning: Nogle krydsordsmagere bruger “kinesisk” som synonym for “det rene volapyk”. I fem bogstaver kan der derfor også gemme sig et svar som “vrøvl”. Tjek altid de krydsende bogstaver, før du låser dig fast - og hav denne lille liste klar næste gang, felterne kun giver plads til fem tegn.

Kinesisk sprog – 6–7 bogstaver

Har du kun seks eller syv felter til rådighed, er chancen stor for, at løsningen gemmer sig i denne kategori. Her finder du både officielle dialektnavne og tekniske begreber, der ofte optræder i dansk krydsordslitteratur.

Muligt svarTypeHint fra ledetråd
Pinyin (6)Romaniseringssystem”latinske bogstaver”, ”transskription”
Minnan (6)Dialektgruppe”sydlig”, ”Fujian”, ”Taiwan”
Hokkien (7)Undergruppe af Min”dialekt i Sydkina”, ”Fuzhou”

Pinyin er ofte det rigtige bud, når ledetråden nævner ”omskrivning”, ”stavemåde” eller refererer til, hvordan kinesisk skrives med det latinske alfabet. Ordet har en praktisk balance af konsonanter og vokaler, så det passer ind i mange kryds, også selv når du mangler et par bogstaver.

Er fokus i stedet på de talte varianter, kig på Minnan eller Hokkien. Begge står i familie med hinanden og associeres med det sydlige Fujian og Taiwan. Krydsord kan finde på at bruge stednavne som ”Xiamen”, ”Quanzhou” eller omtale ”sydlig dialekt” som hjælp.

I overført betydning kan ”kinesisk” betyde det samme som Volapyk (7) - altså ”det rene volapyk”, noget helt uforståeligt. Mangler du et syv-bogstavsord, og resten af krydset peger på ”sort snak”, kan dette være løsningen.

Når du tester 6-7-bogstavskandidater, så skriv dem løst ind i felterne: passer konsonant-vokal-mønsteret, og flugter enderne med krydsordets andre ord? Det sparer tid, før du låser dig fast på én bestemt variant.

Kinesisk sprog – 8 bogstaver

Har du otte tomme felter? De tre hyppigste løsninger er Mandarin, Sinitisk og simpelthen Kinesisk. Alle er på otte bogstaver, og de optræder så ofte, at de næsten er krydsords-standarder, når ledetråden lyder “kinesisk sprog”.

Mandarin dækker Standardkinesisk - det sprog de fleste vestlige ordbøger refererer til som “kinesisk”. Ledetråde kan være “Beijings dialekt”, “officielt sprog i Kina” eller “Putonghua på engelsk”. Mangler du fx bogstavmønsteret M N D A R I N, er valget næsten givet.

Sinitisk bruges om hele den sproglige gren af de kinesiske sprog. I krydsord kan det blive antydet med ord som “sprogfamilie” eller “fællesbetegnelse for kinesiske dialekter”. Pas på forvekslingen: hvor Mandarin er en dialekt/standard, spænder Sinitisk over det hele.

Kinesisk virker måske for åbenlyst, men krydsordskonstruktører elsker det, netop fordi det udfylder otte felter elegant. Ledetråden er som regel helt bogstavelig: “kinesisk sprog” eller bare “sprog i Kina”. Har du bogstav-hints som K I N E  S I K, så tænk ikke for længe.

Husk den overførte brug: i daglig tale kaldes noget “helt kinesisk”, når det virker uforståeligt. Får du derfor en kryptisk ledetråd som “sortsnak, otte bogstaver”, kan løsningen stadig være Kinesisk - dog altid bekræftet af krydsene.

Kinesisk sprog – 9+ bogstaver

Har din krydsordsgåde mere end otte tomme felter, skal du lede efter de lange navne på både talesprog og kommunikationsformer. Her dukker især Putonghua, Tegnsprog og Kantonesisk op, men også varianter som “Kinesisk tegnsprog” (15) eller “Forenklet” (9, om skrift) kan gemme sig, hvis krydset giver plads.

Putonghua (9) betyder ordret “almindeligt sprog” og er fastlands­Kinas officielle betegnelse for standardkinesisk. Ledetråde som “Beijing-dialekt”, “rigskinesisk” eller “fællesmandarin” er alle signaler om, at du skal taste de ni bogstaver P-U-T-O-N-G-H-U-A.

Tegnsprog (9) er lidt af en joker: Krydsordet kan hentyde til kinesisk tegnsprog, men ledetråden står ofte blot som “kommunikation uden lyd” eller “kinesiske hænder”. Vær opmærksom på, at enkelte blade bryder ordet op til “tegn-sprog” - i så fald tæller bindestregen ikke.

Kantonesisk (11) tilføjer hele to stavelser ekstra, så her er det vigtigt at tjekke krydsene for de to n-er og den afsluttende -isk. Skulle “Yue” (dialekt­gruppens kinesiske navn) figurere i en anden ledetråd, er det næsten altid Kantonesisk, der passer i det lange feltsystem.

Går du i stå, så

  • tæl felterne én gang til - 9, 10 eller 11?
  • se efter vokal­mønstre: Putonghua har tre u’er, Kantonesisk kun ét.
  • overvej om ledetråden handler om tale, skrift eller gestik.
Med disse pejlemærker finder du hurtigt det rette langord og kan krydse videre uden om al den “kinesiske” forvirring.

Tænk i overført betydning

Når en krydsordskonstruktør skriver ledetråden “kinesisk sprog”, behøver svaret ikke altid at være et faktisk kinesisk dialekt- eller skriftsystem. På dansk bruges udtrykket nemlig også i overført betydning: “Det er det rene kinesisk” betyder, at noget er fuldstændig uforståeligt. I denne kontekst leder du efter et ord, der betyder volapyk eller sortsnak - altså tom eller ubegribelig tale.

De to mest almindelige løsninger er:

  • Volapyk - 7 bogstaver (oprindeligt et kunstsprog fra 1800-tallet, men i dag synonym for noget, der ikke giver mening).
  • Sortsnak - 8 bogstaver (et mere nutidigt dansk ord for uforståelig snak eller “gibberish”).

Tjek derfor altid: passer bogstavantallet til 7 eller 8? Giver de krydsende ord mulighed for V-O-L eller S-O-R i starten? Og står resten af krydsordet i et humoristisk eller metaforisk tema, hvor “kinesisk” næppe skal forstås bogstaveligt? Opfyldes disse kriterier, er det næsten altid Volapyk eller Sortsnak, du skal skrive i felterne.

Sådan finder du løsningen hurtigt

1. Start med at tælle felterne
Skriv antallet af bogstaver i ledetrådens kant, og placer straks de bogstaver, du allerede har fra de krydsende ord. Med den simple øvelse kan du lynhurtigt sortere mellem fx Wu (2), Hanzi (5) og Kantonesisk (11), før du begynder at bladre i ordbøger eller google løs.

2. Hvad peger ledetråden egentlig på?
Spørg dig selv, om spørgsmålet omtaler en dialekt, et skrift- eller lydsystem, eller måske noget helt tredje. Ordene “talesprog”, “dialekt”, “mundtlig variant” leder tanken mod Mandarin, Hakka eller Yue, mens “skriftsprog”, “tegn” eller “transskription” næsten råber Pinyin eller Hanzi.

3. Husk de mange aliaser
Standardkinesisk kan optræde som både Putonghua (9 bogstaver) og Guoyu (5). Samme princip gælder andre varianter: Minnan kan gemme sig som Hokkien, og Cantonese ses tit fornorsket til Kantonesisk. Slå derfor altid op, om der findes et kortere eller længere synonym, der passer præcis i dit rutenet.

4. Fjern bindestreger og mellemrum
Krydsordskonstruktører elsker at spare plads, så Kinesisk tegnsprog bliver ofte til “Tegnsprog” (9) eller “Kinesisktegnsprog” (17). Er der spørgsmål om “skrift-sprog” eller “tone-system”, så prøv først at samle ordene til ét langt stræk - det løser flere hårde nøgler, end man tror.

5. Glem ikke den overførte betydning
På dansk kan “kinesisk” også betyde “uforståeligt”. Ser du ledetråden “Det lyder helt kinesisk”, giver 7 tomme felter tit svaret Volapyk, mens 8 felter kan ende i Sortsnak. Tjek altid temaet: handler resten af krydset om asiatiske lande, er det nok Sinitisk; handler det om tv-serier eller landeveje, er “kinesisk” måske bare matador-snak.